Государственные языки Пуэрто-Рико
У Пуэрто-Рико, расположенного на островах Карибского моря, очень сложный административно-государственный статус. Свободно ассоциированное государство или Содружество зависит от США, находится под их управлением, но при этом не является неотъемлемой частью. Связь между двумя странами – в общей валюте, гражданстве населения, обороне и государственных языках. В Пуэрто-Рико один из них английский, как в США, а второй – испанский.
Немного статистики и фактов
- Из всех стран Карибского бассейна Пуэрто-Рико, пожалуй, самая многонациональная. Здесь проживают потомки эмигрировавших в 1800-е годы французов, ливанцев и китайцев, и прибывших позже аргентинцев, кубинцев, колумбийцев и доминиканцев. В совокупности с выходцами из Африки и Испании национальная палитра острова выглядит более чем пестро.
- Испанский служит основным в государственных учреждениях, а английский подлежит обязательному изучению, начиная со второго класса начальной школы.
- В качестве основного языка испанский признают 3,8 млн. пуэрториканцев. Английский считают родным лишь 80 тыс. жителей страны.
Языки и территориальный статус
Отсутствие четкой законодательной базы по статусу территории страны приводит и к не слишком стабильной ситуации с государственными языками Пуэрто-Рико. В 1991 году тогдашний губернатор подписал закон об испанском языке в качестве единственного государственного. Сторонники присоединения Пуэрто-Рико к США на правах отдельного штата усмотрели в этом угрозу своим планам и добились другого административного постановления. Следующий губернатор отменил решение предшественника, и в 1993 году английский вновь получил статус государственного.
Испанский в Пуэрто-Рико
Среди населения страны почти не осталось потомков индейцев, проживавших на островах в доколумбовую эпоху. Они были истреблены подобно коренному населению других американских территорий в XV-XVI веках, когда европейцы начали свой колониальный поход.
Великий мореплаватель высадился на острове в 1493 году и именно тогда его население впервые познакомилось с будущим государственным языком Пуэрто-Рико.
Туристу на заметку
В большинстве своем пуэрториканцы вполне прилично владеют английским, а потому проблем с пониманием у туристов обычно не возникает. Основная масса необходимой информации дублируется на обоих официальных языках, включая вывески, меню в ресторанах, дорожные указатели и схемы движения общественного транспорта.
Комментарии