В Приморье прошёл конкурс гидов-переводчиков



В Приморье прошел конкурс гидов-переводчиков. Победила дружба. В приграничном городе Суйфыньхе, который стал в последние годы центром паломничества российских любителей восточной экзотики и челноков, собрались 2 десятка участников этих необычных соревнований. - Разрешите представиться, меня зовут Вася, я ваш гид.

Каждому конкурсанту необходимо было показать не только хорошие языковые навыки, но и умение интересно представить свою страну. И к тому же продемонстрировать вокальное мастерство. Китайцы при выборе репертуара предпочли советскую классику, а россияне оказались поклонниками современной китайской эстрады. Член жюри, китайский писатель Гэ Дзюньи говорит, что ему особенно понравилась вокальная часть конкурса. По его мнению, здесь стороны были равны. А победителями международное жюри единогласно назвало молодую китайскую переводчицу Цо Хайся и ее российского коллегу Максима Щербий. Цо Хайся, победительница конкурса: «Я думаю, что говорю по-русски еще неважно. Ваш переводчик говорит по-китайски лучше. Мне надо еще учиться, учиться и учиться». Идея конкурса понравилась и китайцам, и россиянам. Решено в дальнейшем сделать его традиционным.

ТВ Центр 25.04.2006


Комментировать новость
Ваше имя:







Калейдоскоп





Внимание!
Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru
Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения администрацией сервера.






Архив новостей

Апрель 2006  

Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30




Новости
Открыть все