Трудности перевода с немецкого
А главное – директор АФСМ Антон Борисов апеллирует к российскому, а не к германскому законодательству. Служба «БАНКО» попыталась дозвониться до г-на Борисова, а также до главного бухгалтера АФСМ Ольги Ильичевой. На другом конце провода сообщили, что фирма съехала. Она, дескать, проиграла тендер на продажу авиа- и ж.-д. билетов по госконтракту и поэтому сменила адрес, который собеседнице неизвестен. «Но г-жа Ильичева здесь иногда появляется, если что – перезвонит», – обнадежила она. Заметим, что сайт АФСМ не обновлялся со времен ЧЕ-2008, а бывший офис компании располагается в здании Федерального агентства по физкультуре и спорту.
По мнению специалиста юридического агентства «Персона Грата» Александра Байбородина, суть вопроса упирается в формулировки договора. «В отношениях с партнерами все должно быть задокументированно до буквы: вид договора, кто за что отвечает, в каком суде в случае чего судиться, каким правом руководствоваться, в каком виде (электронном, факсимильном, «бумажном») документы признаются доказательствами», – подчеркивает эксперт.
Предыдущие
новости России
В Евпатории сгорел зоопарк: погибли более 200 животных
Авиакомпания «Северсталь» запустила рейс из Минвод в Ухту
Роспотребнадзор советует туристам делать прививки от кори
Визовые центры Болгарии в РФ приостановят приём визовых заявлений до апреля
Россия работает над отменой виз со всеми странами Персидского залива
Калейдоскоп
Внимание!
Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru
Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.
Это интересно