Сладко и цветочно: цветы для сладкоежек
Розы, цветки черёмухи, незабудка и календула – только небольшая часть сырья для предприятия Михаэля Дивальдса «Blühendes Konfekt». Больше десяти лет венский самоучка увлечённо собирает дикие растения с красивыми цветами, чтобы потом из них изготавливать засахаренные конфеты-пралине. Сезонно различающиеся конфеты по 6 или 12 штук носят имена „Send me roses“, „Spicy Flowers“, „Fleurs de Luxe“ и „Wilde Früchte“ и содержат такие экзотически звучащие ингредиенты, как рута пахучая или листики душицы. В день продаж, в четверг, на фабрике по улице Шмальцхофгассе сладкоежки могут попробовать, насколько гармоничны между собой вкусы розовой герани, цветков клекачки и орехов кешью в какао.
В тот факт, что принцесса Элизабет, имевшая объём талии 51 сантиметр, вообще разрешила сладости, трудно было поверить. И тем не менее, Сиси лично регулярно просила приносить ей в Хофбург засахаренные фиалки от господина Демеля из предворной императорской и королевской кондитерской Demel. До сих пор магазин Demel на Кольмаркт продаёт изысканные, усыпанные сахаром лепестки цветов фиалки. Истинно императорское искушение, чего стоит одна красивая коробка с нежным цветочным узором.
Цветы, которые никогда не завянут, украшают целую серию посуды, которую знаменитая фарфоровая мануфактура Аугартен посвятила «Венскому декору». К излюбленным мотивам относится „Венская роза“ с зелёной окантовкой, которая с 1924 года украшает разукрашенные вручную чайные и кофейные сервизы. Скромно и одновременно элегантно смотрятся на белом фарфоре и другие цветочные узоры. Такие цветы, как венерин башмачок, колокольчик, шиповник, мак и цикламен олицетворяли характерную для Бидермайеров любовь к природе, даже когда в используемой в наши дни символике Бидермайеров язык цветов больше не используется так часто.
Blühendes Konfekt – Michael Diewald 6., Schmalzhofgasse 19, тел. +43–1–660 341 19 85, чт. 12–19 часов, королевская и императорская придворная кондитерская Ch. Demel’s Söhne GmbH 1., Kohlmarkt 14, тел. +43–1–535 17 17–0, пн.–вс. 10–19 часов, Augarten Wien(замок Аугартен) 2., Obere Augartenstraße 1A, тел. +43–1–211 24–200, пн.–пт. 9.30–17 часов; Augarten Wien (Старый город) 1., Stock-im-Eisen-Platz 3, тел. +43–1–512 14 94, пн.–пт. 10–18.30, сб. 10–18 часов
Предыдущие
новости Австрии
Австрия разрешит въезд россиянам по тестам ПЦР и на антиген
Австрия смягчает антиковидные требования для непривитых
Австрия ужесточила ковид-ограничения
В Австрии сняли локдаун для привитых от COVID-19
Популярный туристический регион Австрии закрывают на жесткий карантин
Калейдоскоп
Внимание!
Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru
Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.
Это интересно