Государственные языки Ливана

Небольшое ближневосточное государство с кедром на флаге и столицей Бейрутом выбрало арабский в качестве государственного языка. В Ливане проживает около четырех миллионов человек, и ливанцы составляют абсолютное большинство.
Немного статистики и фактов
- Почти 4% жителей Ливана – армяне, 95% – ливанцы, а остальная часть населения – турки и сирийцы, друзы и греки, французы и египтяне.
- В Ливанской республике около 40% граждан исповедуют христианство, и это больше, чем в любой другой стране региона.
- Независимость от Франции Ливан получил в 1943 году, но традиции французского языка остаются и сегодня очень сильными. Язык бывшего протектората де-факто считается национальным рабочим. Именно он распространен наряду с английским и изучается в местных школах в качестве второго языка после родного.
- Количество носителей французского составляет 16 тыс. человек, а английский родным считают всего 3 тыс. ливанцев.
- Кроме языка арабского большинства в Ливане распространены греческий, курдский и турецкий.
- Интересно, но ливанские христиане предпочитают французский, тогда как мусульмане чаще изучают английский язык.
- Армянским в республике идеально владеет около четверти миллиона жителей.
Арабский в Ливане
Финикийский язык, в древности распространившийся по территории современного Ливана, к IV веку до н.э. был вытеснен арамейским, а затем, в период завоевательных походов Александра Македонского – греческим. Когда в VII столетии в регион пришли арабы, они стали насаждать собственные традиции, религию и, конечно, язык. Так в Ливане появился арабский.
Ливанский диалект арабского служит средством общения в быту и на службе для почти 4 млн. носителей на территории республики. Он входит в сиро-палестинскую подгруппу восточных диалектов. Арабы-христиане, проживающие в Ливанской Республике, всячески способствуют распространению местной разновидности арабского.
Туристу на заметку
Одна из самых цивилизованных стран региона, Ливанская Республика получила даже неофициальное название "Ближневосточной Швейцарии". Туристу с минимальным знанием английского здесь удастся отдохнуть с максимальным комфортом. В городах и возле археологических достопримечательностей всегда есть возможность заручиться поддержкой профессиональных англоговорящих экскурсоводов, а вся нужная информация в инфоцентрах для путешественников переведена на английский и французский.
Понравилась статья?
Подпишитесь на наш канал и не пропустите новые статьи!


Комментарии