Государственные языки Кубы

До того знаменательного момента, когда в бухте Баракоа высадились матросы Колумба, на Острове Свободы мирно жили индейские племена. Колонизация принесла полное истребление коренного населения и государственным языком Кубы стал испанский. Его кубинская разновидность носит название Espanol Cubano.

На формировании языка современных кубинцев оказали влияние диалекты и наречия рабов из Африки, ввозимых для работы на плантациях сахарного тростника, выходцев из Мексики, с Гаити и из штата Луизиана.

Немного статистики и фактов

  • Население Острова Свободы составляет 11,5 млн. человек.
  • Кубинский язык, несмотря на многочисленные особенности, вполне понятен для человека, знающего испанский. Нюансы имеются в числе местоимений второго лица и в некоторых фонетических особенностях произношения.
  • На Кубе проживает огромное количество людей, владеющих русским. Это поколение, учившееся в высших учебных заведениях во времена СССР. Они по-прежнему помнят русский язык и в случае необходимости охотно помогают туристам.
  • Английский по-прежнему не в почете на Острове Свободы и им владеет, в основном, лишь персонал крупных отелей в курортных зонах Варадеро, Тринидада и Ольгина.

Опытные путешественники советуют прихватить в поездку по Кубе, особенно, если речь идет о самостоятельном туре, русско-испанский разговорник.


Язык великих открытий

Испанский распространен в мире намного шире прочих языков романской группы и количество говорящих на нем занимает второе место после носителей китайского. На испанском разговаривают более 548 млн. жителей нашей планеты.

Именно испанский называют языком великих открытий, ведь на нем говорило большинство мореплавателей, открывавших в XVI-XVII веках новые континенты и острова.

Разговорный и даже письменный государственный язык Кубы содержит большое количество слов, характерных лишь для местного диалекта. Их называют "кубанизмы". Жители острова предпочитают говорить "ты" даже малознакомым и старшим людям, но это не считается проявлением неуважения.


Трудности перевода

Имея в виду не большую популярность английского, стоит изучить названия блюд на государственном языке Кубы, чтобы знать, что выбрать в ресторанном меню. Хорошо, если турист помнит, как произносятся цифры на испанском. Так удастся избежать недопонимания в общении с таксистами и продавцами на рынке.

Ольга Соколова
Ольга Соколова
Все статьи автора arrow

Понравилась статья?

Подпишитесь на наш канал и не пропустите новые статьи!

Комментарии

Прокладывайте удобный маршрут!

Популярные статьи

Гора Митридат в Керчи Горы
eye
2862
История Большого Гатчинского дворца Дворцы
eye
3176
Лучшие музеи Стамбула Музеи
eye
2653
Все статьи arrow
vk-share
Вконтакте
vk-share
Одноклассники
vk-share
Скопировать