НОТК предоставляет новую услугу – перевод туристических терминов

С мая 2014 года НОТК ввела в лексикон словаря Naver (http://dic.naver.com) около 13.000 туристических терминов, для которых предоставляются перевод и пояснения на английском и японском языках. Среди туристических слов названия достопримечательностей, блюда корейской кухни, гостиничные термины, а также другие понятия, разбитые по темам. Большое внимание было уделено кулинарным терминами, коих в словаре около 4600. Они посвящены рецептам приготовления блюд корейской, китайской, японской, западной и фьюжн-кухни.

Такие термины, как, например, чапчхе теперь объясняются как «крахмальная лапша тушёная с овощами», а Тосансовон – как конфуцианская академия Тосан и т.д. Такие объяснения помогают иностранцам лучше понять смысл корейских названий. В июне словарь туристических терминов будет дополнен переводом на китайский язык, а также другими полезными функциями, улучшающими его работу.
Предыдущие новости Южной Корее


Внимание!

Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru

Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.

Это интересно