Вторым «официальным языком» Владивостока станет английский
В магазинах и гостиницах Владивостока от персонала потребуют умения связать по-английски все нужные фразы, чтобы гости не ощущали дискомфорта. Планируется, что для сотрудников ресторанного бизнеса и торговли в ближайшее время проведут специальные лингвистические тренинги. «Эта работа нужна не только для саммита. Если мы хотим развивать Владивосток как центр туризма, необходимо, чтобы работники индустрии гостеприимства свободно владели иностранными языками», – говорит Миклушевский. По его словам, «в каждом кафе должны быть хотя бы один-два официанта, которые говорят по-английски. В заведениях общепита должно присутствовать меню на английском с изображениями блюд». Правда, пока непонятны механизмы реализации столь благого пожелания: что, например, будут делать с теми кафе, которые не пожелают переходить на английский?
Инициатива губернатора широко обсуждается на местных форумах. Одни владивостокцы считают более здравой мыслью дублировать городские вывески на китайском; другие предлагают издать специальные разговорники для гостей саммита АТЭС-2012, чтобы последние могли легко понимать специфический жаргон местной гопоты. Интересно, что к английскому Миклушевский явно неравнодушен: еще будучи ректором Дальневосточного федерального университета, он заявил о том, что большинство преподавателей нового мегавуза должны уметь читать лекции по-английски, чем изрядно обеспокоил местное университетское и студенческое сообщество.
Предыдущие
новости Дальнем Востоке
Фестиваль рододендрона впервые пройдёт в Приморском крае
«Уральские авиалинии» запустят рейс Владивосток – Пекин в мае
Маяк Анива на Сахалине отремонтируют до конца года
На Камчатке пепловый шлейф вулкана Шивелуч протянулся на 55 км
На Камчатке появится новый бальнеологический горнолыжный курорт
Калейдоскоп
Внимание!
Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru
Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.
Это интересно