Язык, которым владеют всего 70 тысяч человек, стал официальным языком ЕС
Никто толком не знает, сколько человек в Ирландии говорит на родном ирландском. Считается, что связать на нем пару слов способны чуть более миллиона человек, но говорят свободно тысяч 65–70, что на фоне 4 миллионов англоговорящих ирландцев – капля в море. Еще недавно этот язык пребывал в статусе средства общения жителей самых глухих деревушек да горстки «националистов» – несколько веков английского владычества, казалось, извели его под корень. Однако англоговорящие власти уже несколько лет занимаются «странным делом» – возрождают язык древних кельтов. Изучение ирландского в полном объеме – дело необязательное. Тем более что он – один из труднейших языков в Европе и от английского отличается примерно, как украинский от арабского. Правительство страны тратит сотни миллионов евро на функционирование центров по добровольному изучению языка.
Проблем с набором слушателей нет, поскольку в стране уже три года действует обязательное дублирование всех государственных документов на ирландском языке. Сейчас запись в резюме, что его автор владеет ирландским, резко повышает шансы соискателя. Теперь ирландский стал 21-м по счету языком ЕС – а это позволяет сделать карьеру за пределами Ирландии. Благодаря появлению вакансий для переводчиков и редакторов, а также просто чиновников, обязанных знать ирландский. Можно бы все эти нововведения окрестить баловством чиновников, не знающих, куда девать деньги, – однако опыт других стран показывает: кельты знают, что делают. Ярчайшим примером того, что дает возрождение языка, можно назвать Израиль, где несколько десятилетий назад на иврите разговаривали единицы.
Гораздо проще при построении государства было использовать английский или сложившийся на основе германских диалектов идиш – но израильтяне сделали невозможное, возродив мертвую речь и консолидировав себя именно как нацию. Кто знает, удалось бы им создать столь мощное государство, выстояв в борьбе с агрессивными соседями без такой «мелочи»? «Возвращению к корням» обязаны существованием своего государства и чехи. Когда казалось, что западные славяне окончательно перейдут на немецкий, языковой перелом в сознании помог им выстоять, сохранив свою культуру и государственность. Туристы во Франции давно не удивляются нежеланию французов говорить на универсальном английском – галлы жестко удерживают рубеж, который грозит размыванием их культуры.
Кстати, кельты подняли голову не только в Ирландии – возрождение малораспространенных языков происходит и в среде французских кельтов – британцев, и в Шотландии с Уэльсом. Не ввязываясь в распри по поводу государственных языков в Украине, все же стоит отметить опыт человечества – и ту важную особенность, что, сближая экономики и открывая границы, никто отнюдь не желает терять свою самобытность. Пусть даже, как в Ирландии, эта самобытность тлеет по глухим деревушкам. Ведь есть и другой пример – соседняя Беларусь с белорусским языком, изгоняемым даже из телеэфира. Случайно ли нация, утратившая национальную самобытность, так легко поддается манипуляциям своего «вождя»?
Предыдущие
новости Европе
ЕС запретил турецкой Southwind Airlines летать в Европу
Евросоюз не будет запрещать въезд без биометрического паспорта
Лоукостер Ryanair поднимет цены на 10%
Въезд в Европу без биометрического паспорта будет невозможен
Калейдоскоп
Внимание!
Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru
Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.
Это интересно