Государственные языки Мадагаскара
Самый крупный остров у берегов Африки знаменит аллеей баобабов, водопадами, пляжами на кромке Индийского океана и драгоценными камнями, которые здесь добываются, а потому и продаются недорого. Отправляясь в путешествие, запаситесь медицинской страховкой и русско-французским разговорником, ведь государственным языком Мадагаскара кроме малагасийского официально считается и язык Эмиля Золя и Виктора Гюго.
Немного статистики и фактов
- Малагасийский и французский были впервые вместе названы государственными языками Мадагаскара в Конституции 1958 года.
- Удивительно, но малагасийский не связан ни с одним близлежащим африканским языком.
- Общее число говорящих на нем в мире достигает 18 млн. человек. Носители проживают не только на Мадагаскаре, но и на Сейшелах, Коморах, островах Реюньон и во Франции.
- В 1823 году малагасийский был переведен на латиницу.
- Ударение в языке коренных мадагаскарцев чаще падает на предпоследний слог в слове и играет нередко смыслоразличительную роль.
Где баобабы вышли на склон...
Один из государственных языков Мадагаскара, принадлежащий коренным обитателям острова, является самым западным из малайско-полинезийской группы языков. Он не похож ни на один африканский и его лексический минимум имеет 90% совпадений с лексикой языка мааньян, распространенного на острове Борнео. Так, исследовав язык, ученые смогли установить, что коренное население Мадагаскара – это выходцы с Малайского архипелага.
На формирование малагасийского повлияли языки банту, суахили и арабский, наградив его множеством заимствований. Появление французских слов для малагасийского вполне закономерно, ведь в 1883 году на остров в Индийском океане пришли французские колониальные войска.
Кстати, английские словечки в обиходе малагасийцев также имеют свою интересную историю. Ими с островитянами "поделились" английские пираты, обустраивавшие в XVIII веке на Мадагаскаре свои базы.
Туристу на заметку
Путешествуя по Мадагаскару, заручитесь поддержкой гида-переводчика. Даже в туристических местах процент населения, владеющего английским, не слишком велик, хотя некоторая туристическая информация переведена на него даже в отдаленных уголках национальных парков.
Англоговорящих официантов и портье в гостиницах удастся встретить лишь в столице, а потому сопровождающий со знанием государственного языка Мадагаскара придется весьма кстати.
Комментарии