Государственные языки Нидерландов
Голландию пока не слишком коснулась проблема разнородности населения и доля людей, говорящих на отличных от государственного языках в Нидерландах, в стране ничтожно мала. Нидерландский или голландский язык относится к группе германских, но несмотря на единые корни, он имеет значительную диалектную дробность. Иными словами, понаехавшие в столицу крестьяне из голландских провинций могут испытывать трудности в понимании городского диалекта довольно продолжительное время.
Немного статистики и фактов
- Нидерландский язык кроме собственно Королевства Нидерланды широко распространен и в Бельгии. Там на нем говорит около 60% населения, а во Фландрии он и вовсе является единственным официальным.
- Государственный язык Нидерландов не просто распространен в бывших голландских провинциях, но и служит там официальным. Например, в Суринаме, на Антильских острова, Арубе.
- Пожилые люди в Индонезии до сих пор помнят голландский со времен, когда страна находилась в колониальной зависимости от большого европейского брата.
Нидерландскому языку в 1893 году был даже установлен памятник. Он расположен в ЮАР в городе Бюргерсдорп. Первоначальный вариант представляет собой частично разрушенную скульптуру женщины в драпированных одеждах с книгой в руке и надписью на нидерландском "Победа голландского языка". Новая версия памятника в качестве извинений была подарена британцами, которые в 1901 году и разрушили оригинальный экземпляр при колониальных разборках.
Экскурсии в Нидерландах
Трудности перевода
Несмотря на небольшие размеры государства и прилегающих территорий, населенных носителями нидерландского, официальный язык Голландии имеет более двух тысяч диалектов. Такое чувство, что в каждой деревне и даже на каждом тюльпановом поле здесь употребляют собственные говоры и наречия.
В школах, на телевидении и в печатных средствах массовой информации используется образцовый язык, утвержденный в качестве общепринятого языковым союзом Королевства Нидерланды.
Приехав в страну тюльпанов и деревянных башмаков, не спешите расстраиваться по поводу собственной некомпетентности в голландском. Большинство людей на улицах городов в той или иной мере владеют английским, а туристическая информация на нем дублируется. В музеях и на экскурсиях всегда есть возможность воспользоваться услугами русскоговорящих гидов, сотрудничающих с туристическими бюро.
Комментарии