После поездки Москвы на JATA Япония приедет на MITF
На объединенном стенде экспонировались порядка 25 компаний, включая крупных туроператоров по приему, в их числе «Тари-Тур» и «Интурист-Япония», гостиницы и туристические администрации Москвы, Санкт-Петербурга, Хабаровского края, Сахалинской и Камчатской областей, Якутии. Эта выставка показала растущий интерес к России не только японских специалистов, но и рядовых граждан, которые уже давно снискали лавры самой путешествующей нации в мире. Главной нашей «приманкой» стали многочисленные информационные буклеты, карты, сувениры, видеопрезентации на японском языке. Благодаря этому, по оценкам участников делегации, российский стенд выгодно отличался от других стран, представивших всю информацию на английском языке. Важнейшим событием для российской делегации на JATA стала состоявшаяся в первый же день работы выставки пресс-конференция, которую провели заместитель руководителя Ростуризма Григорий Саришвили и глава департамента комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы Георгий Мохов.
Российская делегация не могла обойти вниманием трагические события, вызванные цунами весной этого года. Из-за этого турпоток из Японии в Россию упал на 40%, хотя уже летом начал восстанавливаться. Такая же тенденция характерна и для российского туризма в Японию. За восемь месяцев этого года число россиян, посетивших Страну восходящего солнца, составило 21 тыс. человек, это на 10 тыс. человек меньше, чем в 2010 году. Наши делегаты также отметили, что Япония по-прежнему находится в режиме жесткой экономии электроэнергии – в помещении выставки не работали эскалаторы и частично кондиционеры. Однако никто из японцев на это не жалуется.
Георгий Мохов, выступая перед японскими СМИ, подробно рассказал о тех мерах, которые должны сделать российскую столицу более привлекательной для иностранных туристов. Он подчеркнул, что усилия московских властей направлены на развитие гостиничного сектора, удобной системы ориентирования в городе на английском языке, создание информационного портала и туристско-информационного центра. Японская пресса интересовалась возможностью облегчения визового режима между странами, а также открытием в Москве управления по туризму Японии. Выражением российского колорита стало выступление фольклорного коллектива из Вологодской области. Его приезд был организован Комитетом по туризму и гостиничному хозяйству Москвы. Ремесленные мастера из этого коллектива три дня проводили мастер-классы по плетению изделий из бересты.
«Россия была единственной из европейских стран, кто добавил национальных «ноток» в свою презентацию, и это, безусловно, привлекало посетителей», – рассказал RATA-news один из участников выставки, управляющий директор компании «Тари тур» Игорь Кузьмин. Он также отметил растущий спрос японцев на поездки в Россию. «Думаю, что в следующей году эта отрасль экономики Японии полностью восстановится», – отметил г-н Кузьмин.
Предыдущие
новости Японии
В Японии из-за изменения климата сокращается сезон цветения сакуры
В Токио показали крупнейшее в мире световое шоу
В Японии обновили прогноз цветения сакуры
В 2024 году планируется восстановить движение парома между Приморьем и Японией
Калейдоскоп
Внимание!
Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru
Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.
Это интересно