Вторая королевская свадьба взорвала туризм в Эдинбурге
Согласно оценкам, два миллиарда человек в 180 странах наблюдали за церемонией по телевидению и еще 40 миллионов через Интернет. В отличие от первой королевской свадьбы, свадьба Зары и Майка не отличалась ни красной ковровой дорожкой, ни конными повозками, и прошла очень спокойно. После того, как принцесса Анна отказалась давать титулы своим детям, Зара просто подыграла ей в этом. Но, несмотря на то, что свадьба Майка и Зары была закрыта для прессы и общественности, туристические боссы заранее предвкушали возможные экономические выгоды для Шотландии, богатой королевскими достопримечательностями, которыми могут насладиться туристы. Это и Дворец Холируд, и Эдинбургский замок, и Королевская Британия.
Майк Кантлей, председатель VisitScotland, так прокомментировал это событие: "Свадьба Зары Филлипс и Майка Тиндалла является замечательной новостью для Эдинбурга и всей Шотландии. Это отличная возможность для развития туризма в этой стране, и мы хотели бы призвать туристические компании воспользоваться этим большим событием".
И действительно, свадьба привлекла большой поток туристов в Эдинбург. В ночь перед свадьбой многие люди даже ночевали в спальных мешках, чтобы обеспечить себе хороший обзор Canongate Kirk, места проведения церемонии. Торжественная церемония состоялась во Дворце Hoyroodhouse, являющимся официальным местом проживания шотландского монарха. На бракосочетании присутствовали старшие члены королевской семьи, в том числе королева, герцог Эдинбургский, принц Уэльский, герцогиня Корнуолл, принц Гарри, герцог и герцогиня Кембридж. По имеющимся данным, медового месяца у молодоженов не будет, так как жених будет готовиться к Кубку мира по регби, а также приближаются скачки Гатком, в которых будет участвовать невеста.
Предыдущие
новости Великобритании
Великобритания планирует увеличить стоимость виз
Россиянам и грузинам отменили безвизовый транзит через аэропорты Великобритании
Срок получения британской визы для россиян сократился минимум на месяц
Лондон запретил «Аэрофлоту» полеты в Великобританию
Посольство Великобритании в Москве заявило о повышенном спросе на визы
Калейдоскоп
Внимание!
Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru
Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.
Это интересно