Шеф-поваров обязали найти европейские названия для изысков китайской национальной кухни
Чего стоит одно такое наименование, как "Ломтики легких мужа и жены"! На самом деле под этим следует понимать всего лишь говяжьи внутренности в соусе-чили. И таких примеров можно привести великое множество. Те, кто уже отдал должное изобретениям китайской кухни, знают, что понимать такие записи в меню буквально не следует. Ведь эти названия являются отражением национального менталитета и были в ходу не одно столетие. Однако гурманов-новичков подобные изыски могут насторожить. Так что на данный момент шеф-повары озабочены соотнесением традиционных блюд Поднебесной с более привычными для гостей европейскими наименованиями. Их усилиями было найдено уже 2 000 соответствий.
Предыдущие
новости Китае
Китайская авиакомпания запускает рейс из Минска на Хайнань
Китай ввёл безвизовый режим для граждан ещё шести стран
В Китае резко похолодало на 50 градусов
Калейдоскоп
Внимание!
Новостные материалы от организаций принимаются по e-mail: novosti@votpusk.ru
Публикация новостных материалов происходит после их рассмотрения редакцией сайта.
Это интересно