В Пекине меню китайских ресторанов переведут на английский язык
Рассказать друзьям:
В преддверии Олимпиады-2008 в Пекине меню китайских ресторанов решено перевести на английский язык. Как сообщает агентство "Синьхуа", в подготовленном проекте содержится около трех тысяч китайско-английских эквивалентов, что, по замыслу его авторов, должно облегчить иностранным гостям пребывание в Китае. И только названия нескольких традиционных блюд некоторые эксперты предлагают оставить неизменными, чтобы хотя бы отчасти сохранить национальный колорит. Например, у гостей Олимпиады будет возможность заказать в китайском ресторане "карабкающихся на дерево муравьев" - блюдо, которое на поверку оказывается особой лапшой, украшенной мелкими кусочками фарша, напоминающими насекомых.